Text copied to clipboard!

Pavadinimas

Text copied to clipboard!

Vertimo Koordinatorius

Aprašymas

Text copied to clipboard!
Ieškome Vertimo Koordinatoriaus, kuris bus atsakingas už vertimo projektų koordinavimą ir valdymą. Šis vaidmuo reikalauja puikių organizacinių įgūdžių, gebėjimo dirbti su įvairiomis komandomis ir užtikrinti, kad visi vertimo projektai būtų įgyvendinti laiku ir pagal aukščiausius kokybės standartus. Vertimo Koordinatorius bus atsakingas už vertėjų komandos darbo planavimą, užduočių paskirstymą ir projekto eigos stebėjimą. Jis taip pat turės užtikrinti, kad visi vertimo darbai atitiktų kliento reikalavimus ir būtų atlikti pagal nustatytus terminus. Šis vaidmuo reikalauja puikių komunikacijos įgūdžių, gebėjimo spręsti problemas ir dirbti spaudžiant terminams. Idealiam kandidatui reikės turėti patirties vertimo srityje, gebėti dirbti su vertimo programine įranga ir turėti puikias kalbines žinias.

Atsakomybės

Text copied to clipboard!
  • Koordinuoti vertimo projektus nuo pradžios iki pabaigos.
  • Planuoti ir paskirstyti užduotis vertėjų komandai.
  • Užtikrinti, kad visi projektai būtų įgyvendinti laiku.
  • Bendrauti su klientais dėl jų reikalavimų ir lūkesčių.
  • Stebėti projekto eigą ir spręsti iškilusias problemas.
  • Užtikrinti, kad vertimo darbai atitiktų kokybės standartus.
  • Rengti ataskaitas apie projekto eigą ir rezultatus.
  • Bendradarbiauti su kitomis komandomis siekiant geriausių rezultatų.

Reikalavimai

Text copied to clipboard!
  • Patirtis vertimo projektų valdyme.
  • Puikūs organizaciniai ir planavimo įgūdžiai.
  • Gebėjimas dirbti su įvairiomis komandomis.
  • Puikios komunikacijos ir problemų sprendimo įgūdžiai.
  • Gebėjimas dirbti spaudžiant terminams.
  • Geros kalbinės žinios ir gebėjimas dirbti su vertimo programine įranga.
  • Aukštasis išsilavinimas kalbų ar susijusioje srityje.
  • Gebėjimas greitai prisitaikyti prie naujų situacijų.

Galimi interviu klausimai

Text copied to clipboard!
  • Kokia jūsų patirtis vertimo projektų valdyme?
  • Kaip sprendžiate problemas, kai projektas atsilieka nuo grafiko?
  • Kaip užtikrinate, kad vertimo darbai atitiktų kokybės standartus?
  • Kaip bendraujate su klientais dėl jų reikalavimų?
  • Kokias vertimo programines įrangas esate naudoję?